Đá cá lăn dưa
Direct English translation
Kick the fish, roll the melons.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những thủ đoạn vặt vãnh, ranh mãnh của hạng lưu manh, trộm cắp để chiếm đoạt của người khác. Thường dùng để nói về lối hành xử gian manh, lén lút nơi chợ búa hoặc ngoài đường.
English explanation
Refers to petty, sly tricks used by thieves or hooligans to steal from others. It is used to describe sneaky, dishonest behavior, especially in marketplaces or public places.